-
1 dew of youth
-
2 dew
dju:
1. сущ.
1) роса
2) перен. чистота, свежесть( что-л. по освежающему эффекту похожее на росу) the dew of youth ≈ чистота и свежесть юности
3) выделение влаги (особенно в виде капель: пот, слезы, росинки) ∙ mountain dew
2. гл.
1) окроплять росой, орошать;
обрызгать;
увлажнять it is beginning to dew, it dews ≈ появляется роса Syn: moisten, bedew
2) перен. пропитывать, пронизывать He was infected and dewed with these fantastic apparitions. ≈ Он был заражен и пропитан этими фантастическими видениями. роса - morning * утренняя роса - wet with * мокрый от росы - the * is falling выпадает роса свежесть, чистота - the * of youth свежесть юности - the * of sleep освежающий сон капля пота;
слеза орошать;
обрызгивать, увлажнять - eyes *ed with tears глаза, увлажненные слезами;
глаза, в которых стоят слезы dew капля пота;
слеза;
mountain dew виски ~ орошать, смачивать;
обрызгивать ~ поэт. покрывать росой;
it is beginning to dew, it dews появляется роса ~ роса ~ поэт. свежесть;
the dew of youth свежесть юности ~ поэт. свежесть;
the dew of youth свежесть юности honey ~ бот. медвяная роса honey ~ поэт. нектар honey ~ соусированный табак ~ поэт. покрывать росой;
it is beginning to dew, it dews появляется роса ~ поэт. покрывать росой;
it is beginning to dew, it dews появляется роса dew капля пота;
слеза;
mountain dew виски -
3 dew
[dju:]dew капля пота; слеза; mountain dew виски dew орошать, смачивать; обрызгивать dew поэт. покрывать росой; it is beginning to dew, it dews появляется роса dew роса dew поэт. свежесть; the dew of youth свежесть юности dew поэт. свежесть; the dew of youth свежесть юности honey dew бот. медвяная роса honey dew поэт. нектар honey dew соусированный табак dew поэт. покрывать росой; it is beginning to dew, it dews появляется роса dew поэт. покрывать росой; it is beginning to dew, it dews появляется роса dew капля пота; слеза; mountain dew виски -
4 dew
1. noun1) роса2) poet. свежесть; the dew of youth свежесть юности3) капля пота; слезаmountain dew виски2. verb1) орошать, смачивать; обрызгивать2) poet. покрывать росой; it is beginning to dew, itdews появляется роса* * *(n) роса* * ** * *[ djuː] n. роса, свежесть, капля пота, слеза* * ** * *1. сущ. 1) роса 2) перен. чистота, свежесть 3) выделение влаги 2. гл. 1) окроплять росой 2) перен. пропитывать -
5 dew
1. [dju:] n1. росаmorning [evening] dew - утренняя [вечерняя] роса
2. поэт. свежесть, чистота3. капля пота; слеза2. [dju:] vорошать; обрызгивать, увлажнятьeyes dewed with tears - глаза, увлажнённые слезами; глаза, в которых стоят слёзы
-
6 dew
[djuː], [ʤuː] 1. сущ.1) росаThe grass was wet with dew. — Трава была мокрой от росы.
2) капля пота; слеза3) поэт. чистота, свежесть••2. гл.; поэт.увлажнять; орошать; окроплятьSweat dewed his brow. — У него на лбу выступили капельки пота.
Syn: -
7 dew
1. n росаflowers washed with dew — цветы, омытые росой
flowers drenched with dew — цветы, покрытые росой
2. n поэт. свежесть, чистота3. n капля пота; слеза4. v орошать; обрызгивать, увлажнятьeyes dewed with tears — глаза, увлажнённые слезами; глаза, в которых стоят слёзы
Синонимический ряд:condensation (noun) condensation; distillation; downpour; drizzle; mist; moisture; precipitation; rain; rainfall; shower; sleet; snow -
8 dew of youth
Макаров: свежесть юности -
9 the dew of youth
Макаров: свежесть юности -
10 Wakaki hi
1929 – Япония (60 мин)Произв. Shochiku, KamataРеж. ЯСУДЗИРО ОДЗУСцен. Ясудзиро Одзу, Акира ФусимиОпер. Хидэо СигэхараВ ролях Итиро Юки, Тацуо Сайто, Дзунко Мацуи, Синити Химори.Жизнь студента. Он поселяется у друга, не спросив у него разрешения. После экзаменов оба отправляются с друзьями в зимний спортивный лагерь. Они влюбляются в одну и ту же девушку. Ни тому, ни другому не удается ее завоевать. Вскоре приходит пора возвращаться в город. Их шансы успешно сдать экзамен почти ничтожны.► 8-й фильм Одзу и самый ранний из сохранившихся в наши дни. За исключением некоторой неловкости в ритме, стиль режиссера (которому в ту пору было 25 лет) уже обладает четкой оформленностью и индивидуальностью. Серия крепких, почти бурлескных гэгов вызывает улыбку у зрителя и в то же время знакомит его с персонажами. Для этих людей характерна смесь беззаботности и неприспособленности к общественной жизни, которую они принимают с более или менее веселым смирением. Умелый стиль Одзу может простыми, но все же загадочными средствами внушать зрителю скрытую ностальгию, очень цепкую и элегантную в своей скромности. (На зрителя, несомненно, также влияет знание о дальнейшем творчестве режиссера.) Время дружных развлечений для студентов продлится недолго. Пока они еще не вполне осознают это, но уже чувствуют, что моменты радости надо смаковать, пока они не превратились в смутные воспоминания. С самого начала своей карьеры Одзу становится режиссером Времени: миража, медленно влекущего людей к финалу жизненного пути, наступающему удивительно быстро. Живость и текучесть (использование экстерьеров, кое-где – эффектов субъективной камеры), свежесть и чувство юмора, а также точное наблюдение за жизнью отдельных людей и коллективов делают Дни юности совершенно оригинальной картиной, заметно выделяющейся из современного ей контекста в японском кино. И этот фильм о молодости и о скоротечности Времени, в конце концов, приобретает пронзительность именно потому, что сумел сохранить собственную молодость стиля. -
11 bloom
̈ɪblu:m I
1. сущ.
1) цвет, цветение;
цветок the roses in bloom ≈ розы в цвету the spring bloom ≈ весеннее распускание( цветов) Syn: blossom, flowering, florescence, flower
2) расцвет career in full bloom ≈ пик карьеры Syn: prime, perfection
3) румянец;
перен. здоровье Syn: flush, glow
4) пушок( на плодах), восковой налет( на плодах или листьях), белый налет( на шоколаде)
5) перен. свежесть, очарование
6) сорт изюма
7) букет, аромат (вина и т. п.) Syn: bouquet
2. гл.
1) цвести Syn: blossom
2) перен. расцветать, быть в расцвете Life bloomed up with happiness and hope. ≈ Жизнь расцветает от счастья и надежды. Syn: flourish
3) светить мягким светом Heaps of snow as the day advanced, bloomed with a rosy light. ≈ По мере того, как светлело, снежные сугробы становились розовыми. II сущ.;
тех. крица, стальная заготовка, блюмцвет, цветение;
- in * в цвету;
- to burst into * расцвести цветок расцвет - in full * в полном расцвете (сил) ;
- * of youth расцвет юности;
- to take the * off smth. погубить что-л в самом расцвете восковой налет (на листьях или плодах) пушок (на плодах) (здоровый) румянец, хороший цвет лица выцвет( соли на почве) налет на хорошо выдубленной коже;
налет на новой монете излучение, флуоресценция цвести, давать цветы расцветать;
быть в расцвете (техническое) образовывать налет (техническое) покрываться налетом стальная заготовка;
блюм крицаbloom тех. крица, стальная заготовка, блюм ~ пушок (на плодах) ~ расцвет;
to take the bloom off (smth.) испортить, загубить( что-л.) в самом расцвете ~ румянец ~ цвести;
расцветать (тж. перен.) ~ цвет, цветение;
in bloom в цвету ~ цветущая часть растения~ цвет, цветение;
in bloom в цвету~ расцвет;
to take the bloom off (smth.) испортить, загубить (что-л.) в самом расцвете -
12 אוֹתִיוֹת שֶל טַל וּמָטָר נר
-
13 טַל ז' [ר' טלָלִים, טַלְלֵי-]
-
14 טַל יַלדוּת
-
15 טַלְלֵי
-
16 טלָלִים
טלָלִיםטַל ז' [ר' טלָלִים, טַלְלֵי-]росаטַל יַלדוּתсвежесть молодости, юностиאוֹתִיוֹת שֶל טַל וּמָטָר נ"רочень мелкие буквы -
17 ηβη
дор. ἥβᾱ и ἅρᾱ ἥ1) юность, молодостьἐκ παίδων εἰς ἥβην ὁρμᾶσθαι Xen., ἐξικέσθαι Soph. или ἔρχεσθαι Eur. — переходить от детства к юности;
ἥβης μέτρον ἱκέσθαι Hom. — достигнуть возмужалости;ἐφ΄ ἥβης Arph. — в молодости2) юношеская сила, свежесть, бодростьπειρώμενος ἥβης Hom. — пробующий свою юношескую силу;
νεάνιδες ἦβαι Eur. — цветущая юность3) отроческий возраст (в Афинах - 16, в Спарте - 18 лет)οἱ πέντε καὴ τριάκοντα ἀφ΄ ἥβης Xen. — достигшие пятидесятитрехлетнего возраста
4) возрастτίνα ἀκμέν ἥβης ἔχων ; Soph. — какого он возраста?
5) юношество, молодежь Aesch.6) пышность, великолепиеδαιτὸς ἥ. Eur. — пышный, великолепный пир
7) анат. лобок Arst. -
18 -B414
красота юности, молодости:...non capisco come io abbia potuto perdere la testa per una così carina fin che si vuole ma tanto insipida poveretta che se le toglievo la bellezza dell'asino niente altro le restava. (G.Berto, «Il male oscuro»)
...сам не понимаю, как я мог потерять голову из-за такой, правда хорошенькой, но такой пустой простушки; если отнять у нее свежесть, то ровным счетом ничего не останется.Il discorso del matrimonio, della ragazza che è ormai cresciuta, della bellezza della gioventù che è come quella dell'asino, a Salvatore glielo aveva fatto anche la cognata. (P.A.Buttita, «Il volantino»)
Разговор о замужестве, о девушке, которая уже стала вполне взрослой, о красоте, которая, увы, быстро проходит, вела с Сальваторе и невестка.
См. также в других словарях:
свежесть — и; ж. к Свежий (кроме 10 зн.). С. цветов. С. белья. С. красок. С. впечатлений. Веять свежестью. Ночная с. С. юности. С. чувств. ◊ Не первой свежести. 1. Не очень свежий, лежалый. Мясо не первой свежести. 2. Не очень чистый. Платок не первой… … Энциклопедический словарь
свежесть — и; ж. к свежий Све/жесть цветов. Све/жесть белья. Све/жесть красок. Све/жесть впечатлений. Веять свежестью. Ночная св … Словарь многих выражений
Васильев, Иван Владимирович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Васильев. В Википедии есть статьи о других людях с именем Васильев, Иван. Иван Васильев … Википедия
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
Толстой, Лев Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Толстой. В Википедии есть статьи о других людях с именем Толстой, Лев. Лев Николаевич Толстой … Википедия
Гомосексуальность в Древней Греции — Гомоэротическая сцена. Роспись на чернофигурном сосуде, ок. 540 г. до н.э. В науке неоднократн … Википедия
Толстой, граф Лев Николаевич — знаменитый писатель, достигший еще небывалой в истории литературы XIX в. славы. В его лице могущественно соединились великий художник с великим моралистом. Личная жизнь Т., его стойкость, неутомимость, отзывчивость, одушевление в отстаивании… … Большая биографическая энциклопедия
АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — (см. также АМЕРИКАНСКАЯ ДРАМАТУРГИЯ). Америку освоили англичане, ее языком стал английский, и литература уходила корнями в английскую литературную традицию. Ныне американская литература повсеместно признана как литература самобытно национальная.… … Энциклопедия Кольера
Джоплин, Дженис — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Джоплин. Дженис Джоплин Janis Joplin … Википедия
Дударев, Валерий Фёдорович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Дударев. Валерий Дударев … Википедия
СКОЛИИ — (Scoliidae). Если бы зоологи посчитали силу за важный признак, то сколии заняли бы первое место в ряду перепончатокрылых насекомых. Самые крупные из наших носителей жала древесная пчела ксилокопа, шершень, шмель выглядят жалкими… … Жизнь насекомых